User:Slava: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
* [[Ayahuasca Cura]] | * [[Ayahuasca Cura]] | ||
* [[Este fuego]] | * [[Este fuego]] | ||
* [[Força do Rapé]] | * [[Força do Rapé]] | ||
* [[La canzone del Grano]] | * [[La canzone del Grano]] | ||
Line 21: | Line 19: | ||
* [[Corazón de Oro]] | * [[Corazón de Oro]] | ||
* [[Yo winni yana]] | * [[Yo winni yana]] | ||
* [[Sagrada Familia]] | * [[Sagrada Familia]] | ||
* [[Santa Maria è uma mulher]] | * [[Santa Maria è uma mulher]] | ||
Line 31: | Line 27: | ||
* [[Agua de vida lluvia]] | * [[Agua de vida lluvia]] | ||
* [[Agua de la montaña]] | * [[Agua de la montaña]] | ||
* [[Brilla un Colibrí]] | * [[Brilla un Colibrí]] | ||
* [[Canta Pajarito]] | * [[Canta Pajarito]] | ||
Line 39: | Line 33: | ||
* [[En el cielo y en la tierra ]] | * [[En el cielo y en la tierra ]] | ||
* [[Fluyendo al mar]] | * [[Fluyendo al mar]] | ||
* [[La Anaconda]] | * [[La Anaconda]] | ||
* [[Mãe d´ água]] | * [[Mãe d´ água]] | ||
Line 47: | Line 39: | ||
* [[Pájaro viejo ]] | * [[Pájaro viejo ]] | ||
* [[Porque te quiero tanto]] | * [[Porque te quiero tanto]] | ||
* [[Strong wind ]] | * [[Strong wind ]] | ||
* [[Taita Inti Padre Sol ]] | * [[Taita Inti Padre Sol ]] | ||
* [[Tejido Sonoro]] | * [[Tejido Sonoro]] | ||
* [[Tlazocamati]] | * [[Tlazocamati]] | ||
* [[Viento]] | * [[Viento]] | ||
* [[Yarin di rin din din din]] | * [[Yarin di rin din din din]] |
Revision as of 09:06, 5 January 2021
To Learn
- Anaboa
- Agüita que Vienes
- Mazatl
- Gitsi Manitou
- Sou filho de Deus, sou filho da Rainha
- Mensageiro Beija Flor
- Madre Tierra Temazcal
- Flores en mi camino
- Fuerza Del Copal
- He venido aqui
- Agua Vital
- São Paulo (Viva Casa de Maria)
- Ayahuasca Cura
- Este fuego
- Força do Rapé
- La canzone del Grano
- Solo Dios Sabe Si Vuelvo (Abrete florcita)
- Corazón de Oro
- Yo winni yana
- Sagrada Familia
- Santa Maria è uma mulher
- Eh Madre, Madrecita
- En lo profundo de tu corazón
- Churubia
- Abuelo (adida, adide)
- Agua de vida lluvia
- Agua de la montaña
- Brilla un Colibrí
- Canta Pajarito
- Corazón que es lo único que tengo
- Eu vou chamar
- En el cielo y en la tierra
- Fluyendo al mar
- La Anaconda
- Mãe d´ água
- Mira todo lo que me encontré
- Nai nai nai nai nai nai nai
- Pájaro viejo
- Porque te quiero tanto
- Strong wind
- Taita Inti Padre Sol
- Tejido Sonoro
- Tlazocamati
- Viento
- Yarin di rin din din din
Know
- El Agua Cambia
- Desde los Andes
- Aquí en la montaña
- Gran Espíritu ayuda nuestra gente
- Inan Tonanzin
- Leti sokole
- Huey Tonantzin, Tonantzin
- Ven, ven
- Abuelito Abuelita
- Abuelito Tatewari
- Agüitay, agüita
- Aguila Moteada
- Belleza Pura
- Brilla Diamante
- Cura Santa Cura
- Danza del sol
- Elevo mi canto
- En el camino
- Grandmother I honor you
- He Yama yo
- Hermoso espiritu del agua
- Hey ya, hey ya, hey ya ho
- Invocar a Dios
- Karas Karas
- Keros (Canto alla Montagna)
- Libero
- Luz divina
- Manachu
- Mother earth I am praying to you
- Nananawa
- Pido a los seres que me acompañen
- Queen of the Web
- Salve salve mamae Oxum
- Santa Maria
- Sigo adelante con la medicina
- Sinchi Pakari
- Viene Serpenteando
- Tamborcito
- Visión Buscado
- Vou Banindo
- Wei Xiuhtecuhtli
- Wey ya, wey ya
- Wiscachachuscaiman
- Yanna heyo wanna